5 Lugares Diferentes para Destination Weddings
Você já sabe que Destination Wedding não é apenas escolher um cenário diferente para o casamento e sim vivenciar toda uma experiência diferente durante um final de semana inteiro com seus convidados mais queridos. Alguns destes cenários e experiências são mais conhecidos, como casar na Toscana ou castelos da França. Mas existem diversos lugares diferentes que proporcionam uma experiência única. Conversei com a TL Portfolio, consultoria que representa experiências exclusivas e hotéis butiques para contar 5 lugares diferentes para destination weddings:
Cerimônia com shaman na Guatemala
Uma vista mágica para o lago Atitlán e uma cordilheira de vulcões ao fundo é o cenário que espera pelos casais apaixonados no Hotel Casa Palopó, capaz de receber até 100 convidados para o evento e que possui um departamento específico para cuidar de todos os detalhes. Os noivos recebem uma benção especial de um shaman em uma cerimônia mística que inclui uma chegada triunfal de barco.
Festa num antigo frigorífico na Patagônia
Buscando lugares surpreendentes e singulares, como sugere o próprio nome, o The Singular escolheu uma construção onde funcionava um antigo e importante frigorífico na região de Puerto Bories na Patagonia, para erguer seu luxuoso hotel. Reformado pelo arquiteto Pedro Kovacic que manteve as principais características do antigo imóvel o local possui um espaço elegante e exclusivo especialmente voltado para a realização de eventos que abriga até 300 convidados.
Celebração em mansão de filme hollywoodiano na Itália
Foi numa mansão do século 16 na exclusivíssima Ilha de Guidecca, na Itália, que uma das cenas mais importantes do filme “O Turista” foi gravada com ninguém menos que Angelina Jolie e Johnny Depp. No local funciona o Villa F, hotel butique de apenas 11 residências que possui jardins privativos de tirar o fôlego e dão o ar bucólico ideal para a realização de um típico Destination Wedding em Veneza.
Ritual pé na areia em hotel do produtor de Bob Marley na Jamaica
Cabanas situadas em meio a um ambiente paradisíaco na Jamaica é o que espera pelos hóspedes do GoldenEye, hotel de Chris Blackwell o produtor musical que lançou Bob Marley a fama. Para os casais que compartilham desse estilo de vida o hotel é perfeito para realizar a união no paraíso com casal e convidados descalços numa cerimônia pé na areia e repleta de referências a natureza.
Casamento paradisíaco nas Ilhas Maurício
Um pôr do sol de tirar o fôlego é o que espera pelos casais que escolherem o Shanti Maurice, nas Ilhas Mauricio para dizerem “sim”. Além da paisagem experiências gourmet deliciosas prometem deixar a ocasião ainda mais especial. No pós ou pré festa os noivos contam ainda com o Nira Spa totalmente a disposição para relaxar como merecem.
Seja para Destination Wedding ou Lua de Mel, vocês podem consultar nossas agências de viagens parcerias em nosso Guia de Fornecedores para orçamentos, clique aqui.
Fernanda, boa noite! Admiro muito seu site e sua elegância ao tratar dos diversos assuntos relacionados aos casamentos. Por falar em destination wedding, tenho uma dúvida, e agradeceria imensamente se pudesse me ajudar.
Meu noivo e eu somos brasileiros mas já moramos há alguns anos nos EUA, onde vamos nos casar no ano que vem. Teremos convidados de ambas as nacionalidades, e estamos na dúvida sobre como fazer o convite. Até pensei em fazer convites separados em português e inglês, mas li em algum lugar que os convidados gostam de ver o convite escrito em outra língua também, pois um idioma novo sempre acaba despertando a curiosidade e o interesse das pessoas. Sendo assim, pensei em fazer um convite bilíngue, mas agora não sei como executar isso. Até achei alguns modelos na internet, mas todos muito “moderninhos”, e meu estilo é mais clássico, gosto daquele tipo de convite bem tradicional. Você teria alguma sugestão para me dar a esse respeito? Por exemplo, fazer em formato de “livrinho”, com cada página em um idioma, ou uma página só com cada frase traduzida embaixo? Um outro modelo que gostei trazia uma luva de papel vegetal com a tradução separada. Como o estilo dos convites brasileiros e americanos costuma ser bem diferente, por exemplo, quanto a quem convida e as informações fornecidas, estou com dificuldade para encontrar esse meio termo. Se tiver algumas fotos ou ideias de como posso fazer isso agradecerei muito! Um abraço!